原百代の情報(はらももよ) 翻訳家 芸能人・有名人Wiki検索[誕生日、年齢、出身地、星座]
原 百代さんについて調べます
■名前・氏名 |
原百代と関係のある人
原百代の情報まとめ
原 百代(はら ももよ)さんの誕生日は1912年9月16日です。東京出身の翻訳家のようです。
卒業、事故、母親、事件に関する情報もありますね。1991年に亡くなられているようです。
原百代のプロフィール Wikipedia(ウィキペディア)原 百代(はら ももよ、1912年9月16日 - 1991年8月12日、女性)は、日本の作家、翻訳家。 東京生まれ。1934年に津田英学塾(現津田塾大学)卒業。戦前から英文翻訳業を行い占領下では、GHQ機関に勤務、独立後は翻訳家に戻った。 知人から贈られたヘレン・ミアーズ(Helen Mears、1900 - 1989)『Mirror for Americans.JAPAN』を読み感銘を受け、1949年にCIE(民間情報教育局)へ翻訳許可を願い出たが認可されず、講和独立後の1953年に訳書『アメリカの反省』を上梓した(新訳は、伊藤延司訳『アメリカの鏡・日本』 角川学芸出版)。 また1950年代には、被爆者たちのルポ英訳も行った。交通事故で重傷を負いながら13年の歳月をかけ『武則天』を書き上げた。1982年、同作でエイボン女性大賞受賞。 『武則天』(私家版) 1978、のち毎日新聞社 全5巻、のち新版 全3巻、のち講談社文庫 全8巻 『魂を衡る男』(アンドレ・モオロア、作品社) 1935 『失はれしもの』(フランソワ・モオリアック、三笠書房、恋愛小説選集5) 1936 『新しいイヴと古いアダム』(D・H・ロレンス、山本書店) 1936 『印度旅行』(モオリス・デコブラ、山雅房) 1940 『宿命』(モオリアツク、昭森社) 1940 『英国史物語』(チャールズ・ディケンズ、暁書房) 1950 『二都物語』上巻(ディケンズ、岡倉書房) 1950 『アメリカの反省』(ヘレン・ミアズ、文藝春秋新社) 1953 『ロシアの謎 さらば烈しき若き国よ』(アントン・シリガ、酣灯社) 1953 『チャタレー夫人の恋人』(D・H・ロレンス、啓明社) 1954 『ニノン情史 炎の女性の告白』(ノバート・エステイ、鱒書房、コバルト新書) 1955 『女が幸福である設計』(H・シャーマン, M・コウ、日本教文社) 1956 『アレルギー脈博・食餌療法』(A・F・コーカ、ダヴィッド社) 1959 『母親の心理』第1 - 3(ヘレーネ・ドイッチュ、懸田克躬共訳、日本教文社) 1964 『若もの - その不可解な群像』(H・ドイッチュ、日本教文社) 1968 『完全殺人事件』(クリストファー・ブッシュ、講談社文庫) 1977 『レベッカの誇り』(ドナルド・M・ダグラス、講談社文庫) 1979 『エルキュル・ポアロ』(アガサ・クリスティー、久万嘉寿恵共訳、講談社) 1987
この項目は、文人(小説家・詩人・歌人・俳人・著作家・作詞家・脚本家・作家・劇作家・放送作家・随筆家/コラムニスト・文芸評論家)に関連した書きかけの項目です。この項目を加筆・訂正などしてくださる協力者を求めています(P:文学/PJ作家)。 ISNI VIAF WorldCat ドイツ アメリカ 日本 オランダ CiNii Books CiNii Research 日本の小説家 日本の翻訳家 ミステリに関連する人物 津田塾大学出身の人物 東京都出身の人物 1912年生 1991年没 すべてのスタブ記事 文人関連のスタブ ISNI識別子が指定されている記事 VIAF識別子が指定されている記事 WorldCat Entities識別子が指定されている記事 GND識別子が指定されている記事 LCCN識別子が指定されている記事 NDL識別子が指定されている記事 NTA識別子が指定されている記事 CINII識別子が指定されている記事 CRID識別子が指定されている記事
2024/11/20 09:46更新
|
hara momoyo
原百代と同じ誕生日9月16日生まれ、同じ東京出身の人
TOPニュース
原百代と近い名前の人
話題のアホネイター
この記事は、クリエイティブ・コモンズ・表示・継承ライセンス3.0のもとで公表されたウィキペディアの項目「原百代」を素材として二次利用しています。