プリンスの情報(PrinceRogersNelson) シンガー ソングライター 芸能人・有名人Wiki検索[誕生日、年齢、出身地、星座]


プリンスさんについて調べます
■名前・氏名 |
プリンスと関係のある人
ジョン=フォン=ノイマン: 1945年にはプリンストン高等研究所(IAS)でENIACの後継の独自の新型コンピュータ開発のためのプロジェクトである電子コンピュータプロジェクト(Electronic Computer Project)を立ち上げた。 高野朱華: “ハリー・ポッターと謎のプリンス”. 金曜ロードSHOW!. 2016年7月29日閲覧。 リサ=ランドール: 1987年 - プリンストン大学で、ポストドクター。 堤義明: ちなみに自身の媒酌人は赤坂プリンスホテルに事務局を置いていた清和研創始者福田赳夫。 久保田秀敏: ミュージカル『憂国のモリアーティ』Op.3 -ホワイトチャペルの亡霊-(2021年8月5日 - 15日、品川プリンスホテル ステラボール / 8月19日 - 22日、サンケイホールブリーゼ) 砂子義一: 砂子は後年「(プリンス時代に)クルマでラジオを聞いていたら、生沢が乗り込んできて勝手に別の局に変えた。 小野大輔: ラジオCD ビーンズ王国 プリンス☆レディオ Vol.01 - 03 安藤美姫: 2013年7月、所属を新横浜プリンスクラブとし、あわせて登録を愛知県スケート連盟から神奈川県スケート連盟に変更することが明らかになった。 團伊玖磨: 父の團伊能も男爵であり、東京帝国大学文学部美術史学科助教授、参議院議員、プリンス自動車工業(現:日産自動車)社長、九州朝日放送会長を歴任。 石橋幹一郎: また、幹一郎は、プリンス・セダンや、S6系プリンス・グロリア試作車まで、プリンスの新車発表会や完成記念撮影の場に、父正二郎と共にたびたび現れていることも確認出来る。 鶴見和子: 1962年9月、米国・プリンストン大学社会学部大学院に入学し、1964年4月に同大学社会学博士の資格試験に合格。 藤崎こう: キング&プリンス+カイザー(2009年、リブレ出版) 谷山紀章: 2012年3月2日、第6回声優アワードにて『うたの☆プリンスさまっ♪』のユニット「ST☆RISH」として歌唱賞を受賞。 竜星涼: 携帯サイト「セットアップ∞Lab」内 男性俳優きせかえコーナー「きせかえ☆プリンス」(2013年7月) 竹野内豊: リトルプリンス 星の王子さまと私(2015年11月21日公開) - ヘビ 役(日本語吹替版) トーマス=スターツル: 2002年 - プリンス・マヒドール賞 神谷明: 2024年に放送される『キン肉マン 完璧超人始祖編』ではスグル役は宮野真守に交代しているが、原作者のゆでたまごから「一緒にやってきた神谷さんをここで放り出す訳にはいかない」と手紙をもらい、神谷は父のキン肉真弓役、師匠のプリンス・カメハメ役で出演することになった。 ジェラルド=ファインバーグ: プリンストン高等研究所に1年間、ブルックヘブン国立研究所に2年間在籍した。 ロバート=メイ: その後プリンストン大学で動物学教授、インペリアルカレッジ・ロンドン、オックスフォード大学で教授を務めた。 今村豊: 艇界のプリンス、ミスター競艇の異名を持つ。 川尻恵太: ≠ME ACT LIVE「おジャ魔女どれみドッカ〜ン!」(2022年5月、品川プリンスホテル ステラボール)- 脚本・総合演出 岡本寛志: マージナルプリンス〜月桂樹の王子達〜(小林春也) 深澤大河: あんさんぶるスターズ!エクストラ・ステージ 〜Meteor Lights〜(2021年4月10日 - 5月16日、銀河劇場 / AiiA 2.5 Theater Kobe / 品川プリンスホテル ステラボール) 辻永ひつじ: プリンス☆パーティー(『ちゃお』2018年4月号 - 2018年6月号) 中西としはる: 銀河機攻隊 マジェスティックプリンス(ノリタダ、コミネ・ダイ) 高垣彩陽: うたの☆プリンスさまっ♪ マジLOVE1000%(レンゲ) 小野友樹: 5人の恋プリンス 〜ヒミツの契約結婚〜 ドラマCD 第1巻(五十嵐将) ジョン=トランブル: 展示されていないものでは、『バンカーヒルでのウォーレン将軍の死』、『ケベックでのモントゴメリー将軍の死』、『トレントンの戦いでのドイツ人傭兵の捕獲』および『プリンストンの戦いでのマーサー将軍の死』がある。 ジェラール=ド=ヴィリエ: プリンス・スパイ マルコ・リンゲ シスコの女豹(Rendez-vous à San Francisco, 1966年)立風書房マンボウブックス 森本千絵: 映画『スノープリンス』(2009年) |
プリンスの情報まとめ

プリンス(Prince Rogers Nelson)さんの誕生日は1958年6月7日です。

現在に関する情報もありますね。プリンスの現在の年齢は66歳のようです。
プリンスのプロフィール Wikipedia(ウィキペディア)プリンス(英: prince)は、 特定の領域を支配する君主の称号の一種 もしくは王族、皇族の男子(王子、親王) を指す。 女性形はプリンセス(英: princess)で、2 の意味では、王族に生まれた女性、王族男子の配偶者などを指す。日本語訳では王女、妃、姫など場合に応じて訳し分けられる。 ラテン語で「第一人者・筆頭者」を意味するプリンケプス(プリーンケプス、prīnceps)が、英語のプリンスの語源である。西ヨーロッパの多くの言語でも同様であり、例えば、フランス語ではプランス (prince)、イタリア語ではプリンチペ (principe) という。 ドイツ語では、プリンケプスがドイツ語化しプリンツ (Prinz) となった。これとは別の称号として、ゲルマン語由来の「第一人者」から生じたフュルスト(Fürst 、英語の first と同語源)があり、後述するように区別して用いられる。 ロシアではまったく別の語源をもつクニャージ (князь / knyaz') の称号がプリンケプスに対応している。 プリンスの称号の用例は、次の2つに大別できる。それぞれは、その性格の違いから、異なった日本語の訳語が使用される。 中世以降のヨーロッパで国王(英: king、仏: roi)という称号が君主に対するものとして一般的になると、国王と名乗ることまでは承認されないが実質的に君主と見なされる貴族が、ラテン語でプリンケプスに相当する称号(英語ではプリンス)を名乗る例が現れる。このような称号は、日本語では、公、侯(ドイツ周辺)、大公(フランス周辺)など様々に訳される。他に「君主」という意味や「諸侯」という意味でも用いられる。 プリンスの支配する国のことを英語でプリンシパリティ (principality) といい、公国(ドイツの場合は侯国とも)と訳す。プリンスを称する君主による君主制が現在も残っている国には、モナコ公国(仏: Principauté de Monaco / 英: Principality of Monaco)、リヒテンシュタイン公国(独: Fürstentum Liechtenstein / 英: Principality of Liechtenstein)があり、またアンドラ公国(カタルーニャ語: Principat d'Andorra / 英: Principality of Andorra)はフランス大統領とスペインのウルヘル司教が共同大公(コ=プランス(仏: co-prince) / コプリンシペ(西: copríncipe))として君臨している。 ドイツでは、この「プリンス」の意味では、フュルスト(Fürst)を称号に用いる。神聖ローマ帝国では、近世以降、ヘルツォーク(Herzog 、公爵)の下の爵位として定着した。 フランスにおいては、デュク(Duc、公爵)の上の位としてプランス (prince) が置かれた。プランスは、親王、大公ないし公などと訳される。 イギリスにおいては、「プリンス・オブ・ウェールズ」、すなわちウェールズ公 (prince of Wales) はウェールズの君主の称号であったが、イングランド王国に吸収されその王位継承者がこの君主号を帯びることとなった。 爵位として用いられる場合には、他の爵位と同様に、特定の領地の支配権と結びつく場合もあれば、そうでない場合もある。 ちなみに日本の華族における「公爵」も英語ではプリンスと訳されることがあるが、これも爵位としてのプリンスである。 君主・諸侯としてのプリンケプスの称号とは別に、ヨーロッパでは君主や上位貴族の一族男子(息子、孫息子、夫など)もプリンケプス(やそれに相当する単語)の称号をもって呼ばれることがある。この意味の場合、ドイツ語ではプリンツ (Prinz) という。訳としては、「王子」「親王」「公子」などがある。 ドイツでは、皇帝、国王、大公爵、公爵、フュルスト などの一族の称号として広くプリンツ (Prinz) の称号が用いられる。 イギリスではドイツを発祥とするハノーヴァー朝から、王族の称号としてのプリンスが制度として確立した(それ以前にプリンスを称していたカンバーランド公ルパート、カンバーランド公ジョージ、ジョージとアン女王の息子グロスター公ウィリアム(英語版)などは外国の王侯の男子やその直系であった)。ただし、プリンセス・ロイヤルの称号はステュアート朝で創設されている。 これが現在日本語でも広く使われている、多くの場合に「王子」と訳される意味でのプリンスである。 スペインやポルトガル、ブラジル帝国では、王太子もしくは皇太子(推定相続人)にプリンシペ (príncipe) の称号が用いられているが(プリンシペ・デ・アストゥリアス(アストゥリアス公)など)、これはプリンス・オブ・ウェールズと同様に爵位としての意味である。特に注意が必要なのがポルトガルの場合で、Príncipe de Portugal、のちには Príncipe Real de Portugal といった称号(英語に直すと Prince of Portugal, Prince Royal of Portugal となる)が、王太子にのみ授けられていた。 プリンスの語源となったラテン語のプリーンケプスは、ローマ帝国において、皇帝(インペラートル、 imperātor)がローマ市民の中から選ばれた市民の第一人者であるという意味から、皇帝に対して用いられる称号の一種となった。 のちにローマ帝国の解体の中で、プリーンケプスの称号は国家において唯一最高の支配者である君主を意味するようになる。 中世においては、ラテン語で書かれた文献の中で、プリンケプスは称号というより君主を表す一般名称として用いられた。このため実際の称号、爵位が何であっても、ある程度の主権を持つ君主として自他共に認められた大諸侯たちが、ラテン語でプリンケプス、各国の言語でプリンス等と呼ばれたり自ら称したりした(マキャヴェッリの『君主論』の原題 “Il Principe” (イル・プリンチペ)もこの意味で用いている)。 こうしてプリンケプスを称するに至った大諸侯は、フランスにおいてはアンジュー伯やフランドル伯のような有力な伯や公、神聖ローマ帝国では辺境伯や公であった。また中世にはカトリックの教会や修道会も大きな所領をもっており、大司教、司教、大修道院長の中には世俗大諸侯と並んでプリンケプスとみなされるものがあった。なお、ノルマン征服以前のイングランドでも、大陸の伯にあたるアール(earl 、アングロ・サクソン系)やヤール(jarl 、スカンディナヴィア系) がプリンケプスと呼ばれるような大諸侯であったが、ノルマン征服後にはプリンスと呼ばれるような大諸侯は、一部例外を除いて消滅した。 またこの時代、その他の各地域では現地語で王や族長に当たる者が西ヨーロッパの人々からプリンスと見なされ、ラテン語の文献でプリンケプスと書かれた。例えばウェールズでは、王と呼ばれるような広域を支配する君主が現れなかったため、それぞれの地方の君主がプリンケプスと呼ばれた。のちにその中で最高の実力をもった者が「ウェールズのプリンケプス」を称するようになり、これが現在イギリスの第一王位継承者(王太子)に与えられる称号である「プリンス・オブ・ウェールズ」の起源となっている。 このほか、西ヨーロッパに出自をもつ者が、西ヨーロッパの封建秩序において宗主がはっきりしない土地や、非カトリック圏を新たに征服した場合、自ら称号としてプリンケプスを名乗ることもあった。ノルマン人によるタラント公、十字軍国家のアンティオキア公などがこの例にあたる。 中世末から近世にかけて、中央集権の進んだ国においては、君主としてのプリンスは存在しなくなり、王族やそれに準じたものが名誉称号としてプリンスと呼ばれるようになった。 一方、近世のドイツでは逆に諸侯(フュルスト)の所領の領邦国家化が進み、貴族の中に領邦国家を治める領邦君主、領邦君主の男系子孫であるが現に統治する領邦を持たない元君主、それ以外の貴族で皇帝や諸侯に仕える宮廷貴族の間に厳然とした身分上の格差が生じた。 こうした過程で、公や辺境伯などの伝統的な大諸侯の称号を持たない諸侯は、諸侯の称号であるフュルスト自体を地位を示す称号とすることを望むようになった。このため神聖ローマ帝国においては、フュルストは公爵より下の爵位となり、さらに時代が下ると領邦君主ではない貴族に与えられる最高位の爵位としてフュルストの称号が用いられるようになった。 近代に神聖ローマ帝国が解体した際、多くの小規模な領邦国家が有力な領邦国家に併合、吸収されたことにより、非君主のフュルストが増加した。このため、近代のドイツでは「侯爵」と訳されるフュルストの中でも、領邦君主である侯爵、元君主の侯爵、宮廷貴族の侯爵の3種別があった。 イングランドやスコットランドでは、中世以来プリンスの称号を称する君主はあらわれず、ドイツ系王朝のハノーヴァー朝以降は王族男子がプリンスと呼ばれた。ただ、第一王位継承者(王太子)が称する「プリンス・オブ・ウェールズ」の称号は、独立時代のウェールズにいた君主のプリンケプスに由来しており、やや起源と意味合いが異なる。 また、女王を制度として認めたイギリスでは、女王の配偶者が共同国王として戴冠していない場合、その人物のことをプリンス・コンソート(prince consort 、日本語訳は「王配」)といい、王家の成員としてプリンスと見なすようになった。 英語のプリンスは、皇族男子の親王および王の称号の英訳として用いられる。 第二次世界大戦以前には、華族の最高位である公爵をデューク(duke)ではなくプリンス(prince)と英訳することが常だった。このため親王や王には公爵との混同を避けるために皇族であることを示す HIH(His Imperial Highness、殿下)の敬称を添えた。例えば、「近衛公」は単に “Prince Konoe” であったが、皇族の「東久邇宮」は “HIH Prince Higashikuni” とした。 プリンスは片仮名語としても日本語によく定着しており、プリンスホテル(戦後に臣籍降下した元宮家の邸宅を買収してホテルとしたことから)、プリンス自動車(皇室に御料車を献上したことから)など企業名に用いられることもあった。この語は個人に対して使われることもある。特定の分野(主に芸術・スポーツなど、他人の目を惹きやすいもの)の中でその技能が優秀であることに加えて、若く、容姿や言動の面で特に魅力的な人物を「〜界のプリンス」と呼んでもてはやすこともある。 ^ この意味で日本では「公」などと訳されることが多く、「プリンス」が外来語として用いられることは少ない。 ^ 「選帝侯(独: Kurfürst)」など。 ^ この爵位としてのフュルストは、日本語においては「侯爵」の語に訳されることが多い。 プリンケプス プリンセス デューク (称号) 皇太子 皇子 親王 諸侯王 王 (皇族) 王子 世子 大君 大公 公 公爵 公子 クニャージ 王配 インファンテ (称号) フィス・ド・フランス エルププリンツ カタルーニャ君主国 スダン公国 プリンス・チャーミング プリンス・オブ・ウェールズ アストゥリアス公 ビアナ公 ポルトガル公 ブラジル公 コンデ公 オラニエ公 ナポレオン公 スペイン フランス BnF data イスラエル アメリカ ラトビア チェコ プリンス 貴族 皇族・王族の称号 君主号 英語の語句 ラテン語起源の言葉 2025/04/06 01:08更新
|
Prince Rogers Nelson
プリンスと同じ誕生日6月7日生まれの人


TOPニュース
プリンスと近い名前の人



話題のアホネイター

この記事は、クリエイティブ・コモンズ・表示・継承ライセンス3.0のもとで公表されたウィキペディアの項目「プリンス」を素材として二次利用しています。